Entertainment Trending

Ana de Armas in Netflix’s ‘Blonde’ trailer was pronounced ‘it was a huge casting failure’ by fans

While “Blonde” received bouquets for the riveting trailer, Ana de Armas threw bricks at her as fans took to Twitter to criticize the Marilyn Monroe film, as it was imaginative as well as Armas’s. Based on Cuban pronunciation. “The Gray Man” star, who, according to multiple reports, only learned English in 2015, and even spent a full year perfecting the legendary actress’s accent with dialect coach Jessica Drake.

advertisement

According to Netflix, the official synopsis reads, “A look at the rise to fame and the epic demise of one of the biggest stars in the world, actress Marilyn Monroe.” The film also stars other prominent names such as Adrien Brody as Arthur Miller, Bobby Cannavale as Joe DiMaggio, and Casper Phillipson as John F. Kennedy.

advertisement

Related Articles

‘Blonde’ on Netflix: Ana de Armas brilliantly introduces Marilyn Monroe in trailer, fans say ‘getting an Oscar’

Netflix ‘Blonde’: Ana de Armas Looks Similar to Marilyn Monroe, Fans Say She’s Coming to ‘Oscars’

advertisement



Twitter reacts to Ana de Armas’ accent in ‘Blonde’

“At the risk of offending people who relate language more than substance, Norma Jean didn’t have a Spanish accent. Ana de Armas does in the trailer. There’s a lot of cultural appropriation in Hollywood, but the point of ruining historical accuracy No reason the other way around,” read one of the tweets. “Yet another example of an actor not making their character believable because of their accent. I’m not willing to let Marilyn Monroe pretend to be Hispanic so Ana de Armas might work. And btw “I love Ana but it was a huge casting failure,” wrote another.

advertisement

“I know the movie hasn’t come out yet but Blonde starring Ana de Armas looks amazing and the visuals give me chills but I know you still hear her accent .. like it’s strong. Me so much Surprised he thought he looked like Marilyn because he literally doesn’t. Looks? Yeah,” tweeted one fan. “I’m pretty torn over this. I love Ana de Armas, but her accent really pulls me out of the trailer, which isn’t entirely her fault. Just not quite a hit with me. I definitely Looking at it, maybe it’s better in the whole context,” commented one fan.

advertisement

“Too bad Ana de Armas was so vocal about working 9 months on Marilyn Accent BC otherwise she could just pretend it’s an artistic choice and I know the film and half the critics will buy it,” from the comments read one. “Everyone seems fine on Ana de Armas’ accent in BLONDE, but I think that only makes the film more interesting; it emphasizes the artifacts inherent in the biopics (and in the acting as a whole), which IMO appropriate in a work that is devoted to discovery versus the seemingly artificial. Reality,” explained one fan.

advertisement

“I love Ana de Armas, but I must admit I’m skeptical about playing Marilyn Monroe… Her accent is still pretty clear in everything I’ve seen of her. It’s Nicole Kidman or Saoirse Ronan who is able to completely hide his native accent,” one fan shared his two cents.


advertisement





advertisement





advertisement





advertisement


‘Blonde’ will be released globally on Netflix on September 28, 2022.

This article contains comments made on the Internet by individual people and organizations. MEAWW cannot independently verify them and does not endorse the claims or opinions being made online.

advertisement



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published.